Israel Copyright Law
Israel Copyright Law

israel_copyright_ordinance_2005_en.pdf
israel_copyright2007_en.pdf

COPYRIGHT ACT, 2007
Last updated 10
January 2008
The Copyright Act of 2007 passed the Israeli Parliament (the Knesset) on Nov. 19,
2007, and was published in "Reshumot" (official gazette), 2007 Law Statutes of
Israel, Issue 2199, at page 34 on Nov. 25, 2007. Pursuant to section 77 the Act will
come into force on May 25, 2008.
CHAPTER ONE: Interpretations
Definitions
1.
In this Act -
"Copyright"- as defined in section 11;
"Moral right" – as defined in section 46;
"Recording ", with respect to sounds – means preservation of
sounds on media from which such sounds may be played back or
copied;
"Architectural work" – a building or other structure, as well as a
model of such building or structure;
"Artistic work" – including, drawings, paintings, works of
sculpture, engravings, lithography, maps, charts, architectural works,
photographic works and works of applied art;
"Dramatic works"- including plays, cinematographic works,
musical-dramatic works, choreography, and pantomime;
"Joint work – a work created jointly by several authors, wherein it
is not possible to discern each author's contribution to the work;
"Literary work" – including works expressed in writing, lectures,
tables, compilations, and also computer programs.
"Sculptural work" - including moulds or models for sculptures;
"Photographic work" – including works produced by a process
similar to photography, but excluding photographs that are part of a
cinematographic work;
"Cinematographic work" – including a television work and any
work which is substantially similar to a cinematographic work or a
television work.
"Compilation"- means a compilation of works including an
encyclopedia or an anthology as well as a compilation of data
including a database;
"Producer" – with respect to a cinematographic work or a sound
recording – the person who is responsible for the arrangements
necessary for the making of the cinematographic work or the sound
recording, respectively;
"Infringing copy" – means a copy of a work in which copyright
subsists, excluding a building or other structure, being one of the
following:
(1) A copy which was made in Israel without the consent of
the copyright owner in a manner which constitutes
infringement of the reproduction right as stated in section
11(1);
(2) A copy imported into Israel, which, had it been made in
Israel its making would have constituted an infringement of
the copyright as stated in section 11(1); however a copy
which has been made outside of Israel, with the consent of the
copyright owner in the country in which it was made, shall
not be deemed an infringing copy;
"Publication" of a work – means publishing a reasonable quantity of
copies of the work to the public, taking into consideration the
character of the work, with the consent of its author, but not
including a public performance or broadcast of the work, or the
public display of an "artistic work".
"Computer program" – computer program in any form of
expression.
"Sound Recording" – means a recording of sounds, excluding a
recording of sounds in a cinematographic work.
"The Minister" – the Minister of Justice.
2. Place of first
publication
In this Act, the following provisions shall apply as regards the place
where a work was first published:
(1) A work published in several countries during a period of 30
days from the date it was first published – shall be deemed to have
been published in all these countries simultaneously;
(2) A work first published in Israel and in other countries
simultaneously shall be deemed as though it was first published in
Israel.
Chapter 2: Conditions For Subsistence of Copyright
3. Exclusiveness
of This Law
Copyright shall not subsist in a work other than in accordance with
the provisions of this Act.
4. Works in
Which
Copyright
(a) Copyright shall subsist in the following works:
(1) Original works which are literary works, artistic works,
Subsists
dramatic works or musical works, fixed in any form;
(2) Sound recordings;
provided that the aforesaid works fulfill one of the conditions
set forth in section 8 or that copyright subsists in said works
pursuant to Order in accordance with section 9.
(b) With respect to sub-section (a), originality of a compilation
means the originality in the selection and arrangement of the works
or of the data embodied therein.
5. Extent of
Copyright in
Works
Copyright in a work as stated in section 4 shall not extend to any of
the following, however it shall extend to their expression:
(1) Ideas;
(2) Procedures and methods of operation;
(3) Mathematical concepts;
(4) Facts or data;
(5) News of the day.
6. Official
Publications
Notwithstanding the provisions of section 4, copyright shall not
subsist in statutes, regulations, Knesset Protocols and judicial
decisions of the courts or of any other government entities having
judicial authority according to law.
7. Designs
Notwithstanding the provisions of section 4, copyright shall not
subsist in "designs" as defined in the Patents and Designs Ordinance
unless the design is not used, nor intended for use in
industrial manufacture.; The Minister may prescribe conditions for
determining when a design is deemed to be used for industrial
manufacture.
8. Points of
Attachment to
Israel
(a) Copyright shall subsist in works set forth in Section 4(a)(1) if one
of the following exists:
(1) The work was first published in Israel;
(2) At the time of the work's creation, its author was a citizen of
Israel, or his habitual residence was in Israel, regardless of whether
the work was published or not.
(b) Without derogation from the provisions of subsection (a),
copyright shall subsist –
(1) In cinematographic works – provided that at the time of its
making the headquarters of its producer, or his habitual
residence, was in Israel;
(2) In architectural works and other artistic works incorporated in
a building or other structure – provided the architectural work,
the building or structure, respectively, are located in Israel.
(c) Copyright shall subsist in a sound recording if at the time of its
making the producer of the sound recording was a citizen of Israel, or
his habitual residence was in Israel, and where the producer was a
corporation its headquarters were in Israel; However, the right of
reproduction, the right of making available to the public and the right
of rental, as stated in sections 11(1), (5) and (7), shall also subsist in
sound recordings where the sound recording was first published in
Israel.
9. Copyright
pursuant to
International
Treaty
Where Israel makes a treaty with another country regarding
copyright, or where Israel accedes to a copyright treaty, the Minister
may prescribe, by Order, that works, as set forth in Section 4(a),
entitled to protection in Israel pursuant to said treaty, shall be
protected pursuant to the provisions of the Order; The protection for
the aforesaid works shall not exceed the protection which would
have been granted them if the conditions in section 8 were met,
unless agreed otherwise in the aforesaid treaty, but not in excess of
said treaty.
10. Preservation
of Reciprocity
Where the Minister has determined that a particular country does not
grant proper protection to works whose authors are citizens of Israel,
the Minister may, subject to the consent of the Government, limit by
Order the rights prescribed by this law, wholly or in part, with
respect to works whose authors are citizens of such a country; Where
the Minister has made such an Order, the Order shall be enforceable
with respect to works made subsequent to its coming into force.
Chapter C: Subsistence of Copyright
11. What means
Copyright
Copyright in a work means the exclusive right to do with the work,
or a substantial part thereof, one or more of the foregoing acts, in
accordance with the kind of the work:
(1) Reproduction as stated in section 12 – with respect to all
categories of works;
(2) Publication – in respect of a work not yet published;
(3) Public performance as stated in section 13 – in respect of a
literary work, dramatic work, musical work and sound recording;
(4) Broadcasting as stated in section 14 – in respect of all kinds
of works;
(5) Making a work available to the public as stated in section 15
– in respect of all kinds of works;
(6) Making of a derivative work as stated in section 16 and the
doing of any acts set forth in sections (1) to (5) above in respect of
the aforesaid derivative work – with respect to a literary work,
artistic work, dramatic work and musical work;
(7) Rental as stated in section 17 – in respect of a sound
recording, cinematographic work and computer program.
12.
Reproduction
The reproduction of a work means the making of a copy of the work,
in any material form, including –
(1) Storage of a work through electronic means or any other
technological means;
(2) Making a three dimensional copy of a two dimensional work;
(3) Making a two dimensional copy of a three dimensional work;
(4) Making a temporary copy of a work.
13. Public
Performance
The public performance of a work means the aural playing or staging
of it publicly, either directly or through use of a device.
14. Broadcast Broadcast of a work means the transmission thereof, by wire or
wireless means, of sounds, images or a combination of sounds and
images, which contained in a work, to the public.
15. Making
Available to the
Public
Making a work available to the public means the doing of an act in
relation to a work that shall enable members of the public to access
the work from a place and at time chosen by them.
16. Derivative
Works
Making a derivative work means the making of an original work
which is substantially based upon another work, such as a translation
or adaptation.
17. Rental
(a) Rental of a work means the rental of physical copies of the
work to the public, for a commercial purpose, but does not include
the rental of a computer program or sound recording which
constitutes an integral part of another object where such other object
is the primary object of the rental.
(b) For purposes of sub-section (a), renting by a public library or
a library of an educational institution shall not be deemed to be
renting for commercial purposes; The Minister may prescribe types
of public libraries and types of educational institutions to which the
provisions of this sub-section shall apply.
Chapter Four: Permitted Uses
18. Permitted
Uses
Notwithstanding the provisions of section 11, the doing of the actions
specified in sections 19 to 30 is permitted subject to the conditions
specified respectively in the aforesaid sections and for the purpose of
carrying out the objectives specified therein, without the consent of
the right holder or payment, however with respect to the activities
specified in section 32 – upon payment and in accordance with the
provisions of that section.
19. Fair Use
(a) Fair use of a work is permitted for purposes such as: private
study, research, criticism, review, journalistic reporting, quotation, or
instruction and examination by an educational institution.
(b) In determining whether a use made of a work is fair within the
meaning of this section the factors to be considered shall include,
inter alia, all of the following:
(1) The purpose and character of the use;
(2) The character of the work used;
(3) The scope of the use, quantitatively and qualitatively, in
relation to the work as a whole;
(4) The impact of the use on the value of the work and its
potential market.
(c) The Minister may make regulations prescribing conditions under
which a use shall be deemed a fair use.
20. Use of works
in juridical or
administrative
procedures
Use of a work in juridical or administrative procedures according to
law, including reporting on such proceedings, is permitted to the
extent that is justified taking into consideration the purpose of the
aforesaid use.
21.
Reproduction of
a work deposited
for public
inspection
(a) The copying of a work that is accessible to the public by law
is permitted if consistent with the purpose for which the work was
made accessible, and to a justifiable extent taking into consideration
the purpose of the said use.
(b) The provisions in sub-section (a) shall not apply with respect
to works deposited in accordance with The Books Act (Obligation to
Deposit and Cite Details), 2000.
22. Incidental
Use of a Work
An incidental use of a work by way of including it in a photographic
work, in a cinematographic work or in a sound recording, as well as
the use of a such work in which the work was thus incidentally
contained, is permitted; In this matter the deliberate inclusion of a
musical work, including its accompanying lyrics, or of a sound
recording embodying such musical work, in another work, shall not
be deemed to be an incidental use.
23. Broadcast or
copying of work
in public place
Broadcasting, or copying by way of photography, drawing, sketch or
similar visual description, of an architectural work, a work of
sculpture or work of applied art, are permitted where the aforesaid
work is permanently situated in a public place.
24. Computer
Programs
(a) Copying of a computer program for purposes of back up is
permitted for a person who possesses an authorized copy of the
computer program; A person holding such a copy shall destroy it
once it is no longer needed to serve the purpose for which it was
made.
(b) Copying of a computer program for purposes of
maintenance of an authorized copy of the program or of a computer
system, or for purposes of providing service to a person in possession
of an authorized copy of the computer program, is permitted,
provided that it is necessary for using the program.
(c) Copying of a computer program, or making a derivative
work there from is permitted for a person who possesses an
authorized copy of the computer program, for the following purposes
and to the extent necessary to achieve said purposes:
(1) Use of the computer program for purposes for
which it was intended, including correction of
errors in the computer program or making it
interoperable with a computer system or with
another computer program;
(2) Examination of the data security in the
program, correction of security breaches and
protection from such breaches;
(3) obtaining information which is needed to adapt a
different and independently developed
computer system or program, in such a way
that it will be interoperable with the computer
program.
(d) The provisions of sub-section (c) shall not apply with respect to
the copying of a computer program or the making of a derivative
work there from, as stated in said sub-section, if the information
which has been obtained through the aforementioned means was
used in a manner set forth below, or where such information was
readily discernable without use of the aforesaid means:
(1) The said information is transmitted to another person for a
purpose different than the purposes set forth in sub-section
(c);
(2) The said information is used to make a different computer
program which infringes copyright in the said computer
program.
(e) In this section, "authorized copy" of a computer program means a
copy of the computer program which was made by the copyright
holder therein or with his consent.
25. Recording for
Purposes of
Broadcast
(a) Recording of a work by a person permitted to broadcast it is
permitted if the copy is made solely for use in his broadcasts.
(b) A person who had recorded a work in accordance with the
provisions of sub-section (a) shall destroy the recording
within a period of six months from the date of the first
broadcast of the work, or until a later period if so prescribed
by law, or until a later period if so agreed upon with the owner
of the copyright of the recorded work.
(c) Notwithstanding the provisions of sub-section (b),
preservation of a recording is permitted –
(1) for archival purposes;
(2) with regard to a person permitted to broadcast the work -
for as long as such person is permitted to make such
broadcasts.
26. Temporary
Copies
The transient copying, including incidental copying, of a work, is
permitted if such is an integral part of a technological process whose
only purpose is to enable transmission of a work as between two
parties, through a communications network, by an intermediary
entity, or to enable any other lawful use of the work, provided the
said copy does not have significant economic value in itself.
27. Additional
artistic work
made by the
author
Making a new artistic work which comprises a partial copying of an
earlier work, or a derivative work from an earlier work, as well as
any use of the said new work, are permitted to the author of the said
earlier artistic work even where said author is not the owner of the
copyright in the earlier artistic work, provided the new work does not
repeat the essence of the earlier work or constitute an imitation
thereof.
28. Renovation
and
Reconstruction
of Buildings
Use of the following works is permitted for the purpose of renovation
or reconstruction of a building or other structure:
(1) The architectural work which is the aforesaid building
or structure, or a model thereof.
(2) The drawings and the plans that were used with the
consent of the owner of the copyright therein, at the
time the said building or structure was originally
constructed.
29. Public
Performance in
an Educational
Institution
The public performance of a work is permitted in the course of the
educational activity of educational institutions, of the type prescribed
by the Minister, where such performance is made by the employees
of the educational institution, or by the students studying therein,
provided that said public performance is made for an audience
limited to employees or students of the educational institution, the
relatives of the students or other people directly connected with the
activity of said institution, and to them alone; However the screening
of a cinematographic work is permitted according to this section if
done solely for purposes of teaching and examination by an
educational institution.
30. Permitted
Uses in Libraries
and Archives
(a) Copying of a work, a copy of which is already in the
permanent collection of a library or archive of the type of libraries or
archives as prescribed by the Minister, is permitted for the following
purposes, provided that it is not possible to purchase an additional
copy of said work within a reasonable period of time and on
reasonable terms:
(1) To make a reserve copy, in any format, of a
work already in the possession of the aforesaid
library or archive, provided that the said
reserve copy is not used as an additional copy
to the copies in the library;
(2) To replace a copy of the work held by the
aforesaid library or the archive, which has
been lost, destroyed or become unusable;
(3) To replace a copy of the work, that had been in
the permanent collection of another library or
archive and was lost, destroyed or has become
unusable.
(b) Copying of a work, a copy of which is held in a library or
archive as prescribed in sub-section (a), for a person requesting such
copy, is permitted, provided that the request for such reproduction is
made by a person, who, if he had made the copy himself, would be
permitted by law to do so; The Minister may prescribe an application
form for use by libraries or archives for purposes of this sub-section.
(c) Copying of a work by entities of the type prescribed by the
Minister, for purposes of preservation, is permitted; The Minister
may prescribe types of works which will be subject to this subsection,
conditions for the execution of copying as well as conditions
for the grant of public access to copies that were made in accordance
with this sub-section.
31. Regulations
regarding
Educational
Institutions,
Libraries and
Archives
The Minister may prescribe different conditions for the applicability
of sections 29 and 30, generally or with respect to particular types of
educational institutions, libraries or archives, taking into
consideration the character of their respective activities.
32. Manufacture
of sound
recordings as
against royalty
payment
(a) Despite the provisions of section 11, reproduction of a
musical work in a sound recording is permitted, provided the
following conditions are met, even without the consent of the
copyright owner:
(1) The musical work had been previously recorded, with
the consent of the copyright owner, in a sound recording that
was published for commercial purposes (in this section - the
Former Sound Recording);
(2) The musical work was reproduced in its entirety,
except for modifications necessary for adaptation of the
reproduction and modifications necessary for the making of
the reproduction, or where such modifications were made in
the Former Sound Recording;
(3) The person who makes the copy has so informed the
copyright owner prior to the making of the copy;
(4) The person making the copy has paid equitable royalties
as agreed with the owner of the copyright; and in absence of
agreement – as decided by the Court;
(5) The copies are neither used, nor intended for use in
commercial advertising;
(b) The Minister may prescribe regulations as regards the
following matters:
(1) Methods for informing the copyright owner as stated
in sub-section (a)(3);
(2) Considerations and parameters for the determining of
equitable royalties by the Court as stated in subsection (a)(4).
(c) In this section, "musical work" – including the accompanying
words, if any, in the Former Sound Recording.
CHAPTER 5: Ownership of Copyright
33. The first
owner of
Copyright
Subject to the provisions of this chapter-
(1) The author of a work is the first owner of copyright in the
work;
(2) The producer of a sound recording is the first owner of
copyright in a sound recording.
34. Works
Created by
Employees
The employer is the first owner of copyright in a work made by an
employee in the course of his service and during the period of his
service, unless otherwise agreed.
35.
Commissioned
Works
(a) In a work made pursuant to a commission, the first owner of
the copyright therein, wholly or partially, shall be the author, unless
otherwise agreed as between the commissioning party and the
author, expressly or impliedly.
(b) In a work which is a portrait or a photograph of a family
event or other private event, made pursuant to a commission, the
first owner of the copyright therein shall be the commissioning
party.
36. State
Ownership of
Works
The state shall be the first owner of a work made by, or
commissioned for, the State or by an employee of the State in
consequence of his service and during the period of his service; In
this section, "State employee" – includes soldiers, policemen and
any other person who holds a position according to a statute in a
State entity or institution.
37. Assignment
and Licence of
Copyright
(a) Copyright may be assigned by contract or by operation of
law and the owner of a copyright may grant an exclusive license or
non-exclusive license with respect to the copyright.
(b) Assignment of the copyright or the grant of a license, as
stated in sub-section (a), may refer to the copyright in whole or in
part, and it can be limited to a certain territory, period of time, or to
specific acts with respect to the work.
(c) A contract for the assignment of copyright or the grant of an
exclusive license therein shall require a written document.
(d) In this section, "exclusive license" – means a license granting
its holder the exclusive right to do any acts as set forth in Section 11
specified by the license, and restricts the owner of the copyright
from doing those acts or from permitting others to perform those
acts.
Chapter 6: Duration of Copyright
38. Duration of
Copyright
Copyright in a work shall subsist during the life of its author and for
70 years after his death, subject to the provisions in this chapter.
39. Duration of
Copyright in a
Joint Work
Copyright in a joint work shall subsist for the duration of the life of
its longest surviving joint author and for 70 years after his death.
40.Duration of
Copyright in
Work Published
Anonymously
If no name of a person appears on a work as the author of such
work, nor is the author of such work commonly known to the public,
or appears on such work a pseudonym of a person not commonly
known to the public, , then copyright in such a work shall subsist for
a period of 70 years from the date such work was first published; If
such a work was not published until the end of 70 years from the
date of its creation, the copyright therein shall subsist for a period
of 70 years from the date of its creation; however where the author's
identity becomes publicly known during the period of copyright,
then the provisions of sections 38 or 39, respectively, shall apply.
41. Duration of
Copyright in
Sound
Recordings
Copyright in a sound recording shall subsist for a period of 50 years
from the date of its making.
42. Duration of
Copyright in
State Works
Copyright in a work in which the State is the first owner of the
copyright in accordance with the provisions of Chapter 5 shall last
for a period of 50 years from the date of its making.
43. Expiration
Period
The period of copyright in a work shall end on the 31st of December
of the year in which such copyright is set to expire in accordance
with the provisions of this chapter.
44. Duration of
Copyright in
Country of
Origin
(a) The period of copyright in a work listed below shall not be
longer than the period of copyright prescribed for such work in the
law of its country of origin:
(1) A work which was first published in Israel and in
other countries simultaneously, as set forth in section 2, in
which copyright subsists solely due to the existence of the
condition set forth in section 8(1)(a);
(2) A work in which copyright subsists pursuant to an
Order in accordance with section 9, unless otherwise
prescribed in the Order.
(b) In this section –
"The country of origin" of a work –
(1) For a work first published in a single Member State –
the Member State;
(2) For a work first published simultaneously in a
number of Member States wherein the periods of copyright
are different – the State where the period of copyright is the
shortest;
(3) For a work first published simultaneously in a
Member State and a non Member State – the Member State:
(4) For an unpublished work, or first published in a non
Member State, without simultaneous publication in a
Member State – the Member State where the author is a
national or makes his habitual residence; however –
(a) When the aforesaid work is a
cinematographic work, the country of origin shall be
the Member State in which located its producer's
headquarters or his habitual residence.
(b) When the aforesaid work is an architectural
work situated in a Member State or a separate artistic
work incorporated in a building or other structure
situated in a Member State, the country of origin
shall be the country where the architectural creation,
the building or the structure are situated, as the case
may be;
"Work" – a work as stated in section 4(a)(1);
"Member State" – a State being a party to a treaty regarding which
an Order has been prescribed pursuant to the provisions of section 9.
Chapter 7: Moral Right
45. Moral Right
as Personal
Right
(a) The author of an artistic work, a dramatic work, a musical work
or a literary work, excepting computer programs, in which copyright
subsists, shall have moral rights in relation to his work, during the
entire period of copyright in that work.
(b) The moral right is personal and not transferable, and shall be
available to the author even if said author does not have copyright in
the work or if he has assigned the copyright in the work, partly or
wholly, to another person.
46. Moral Right
Defined
A moral right in relation to a work is the right of its author –
(1) To have his name identified with his work to the extent and in
the manner suitable in the circumstances;
(2) That no distortion shall be made of his work, nor mutilation or
other modification, or any other derogatory act in relation to the
work, where any aforesaid act would be prejudicial to his honor or
reputation.
Chapter 8 – Infringement and Remedies
47. Infringement
of Copyright
A person who does in relation to a work, any of the acts specified in
section 11, or who authorizes another person to perform any such
act, without the consent of the copyright owner, infringes the
copyright, unless such act is permitted pursuant to the provisions of
Chapter 4.
48. Indirect
Infringement
A person who does one of the foregoing acts with respect to an
infringing copy of a work, infringes the copyright, if at the time such
act was done he knows, or he should have known, that said copy is
an infringing copy:
(1) Sells or lets for rental said infringing copy, including
offering or displaying for sale or rental.
(2) Possesses said infringing copy for a commercial purpose;
(3) Distributes said infringing copy on a commercial scale;
(4) Exhibits said infringing copy to the public in a commercial
manner;
(5) Imports into Israel said infringing copy that is not for
personal use as provided for in section 129 of the Customs
Ordinance.
49. Public
Performance in
a Place of Public
A person who permits another person, for financial gain, to publicly
perform a work in a place of public entertainment, without the
consent of the owner of the copyright therein, infringes the
Entertainment copyright, unless he did not know, nor should have known, that said
performance would constitute an infringement; In this section,
"place of public entertainment" means a place used for
entertainment and cultural performances, including catering halls,
outdoor function areas, restaurants, coffee shops or clubs.
50. Infringement
of Moral Right
(a) A person who does in relation to a work, an act which is
restricted by the moral right, infringes the said moral right.
(b) Despite the provisions in sub-section (a), doing an act restricted
by section 46(2) shall not constitute an infringement of the said
moral right where the act was reasonable in the circumstances of the
case.
(c) In respect of sub-section (b), the court may take into
consideration, inter alia, the following:
(1) The character of the work in respect of which the act was done;
(2) The nature of the act and its purpose;
(3) That the work had been made by an employee in the course of
his employment or pursuant to commission;
(4) Customary behavior in a particular sector;
(5) The need for doing the act versus the damage caused to the
author by the act.
51. Indirect
Infringement of
Moral Right
A person who does one of the foregoing acts with respect to a copy
of a work, excepting a building or other structure, and such act
constitutes an infringement of the moral right set forth in section
46(2), infringes the moral right, if at the time of doing such act he
knows, or should have known, that such copy infringes the aforesaid
moral right:
(1) Sells or lets for rental said copy, including offering or
displaying for sale or rental.
(2) Possesses said copy for a commercial purpose;
(3) Distributes said copy on a commercial scale;
(4) Exhibits said copy to the public in a commercial manner.
52. Infringement
of copyright or
moral right is a
civil wrong
Infringement of copyright or moral right is a civil wrong and the
provisions of the Ordinance on Torts (New Version), shall apply
mutatis mutandis subject to the provisions of this Act.
53. Injunction for In an action for copyright infringement the claimant shall be entitled
copyright
infringement
to injunctive relief, unless the court finds that there are reasons
which justify not doing so.
54. Action for
Copyright
Infringement
(a) A claim for the infringement of copyright may be
commenced by the owner of the copyright, and if an exclusive
license has been granted in respect of it as defined in section 37(d) –
such claim may also be commenced by the exclusive licensee.
(b) A claimant filing a claim as stated in sub-section (a), shall
join as a party any person entitled to commence a claim according to
the provisions of that sub-section, however the court may, at the
claimant's request, exempt from the aforesaid duty to join a party.
55. Action for
Moral Right
Infringement
A claim for violation of the moral right may be commenced by the
author, and if the infringement occurred after his death – then by his
relatives; In this matter, "relatives" – means a spouse, descendant,
parent or sibling.
56. Damages
without Proof of
Injury
(a) Where a copyright or moral right has been infringed, the
court may, at the claimant's request, award to the claimant, in
respect of each infringement, damages without proof of injury, in an
amount not exceeding NIS 100,000.
(b) In awarding damages pursuant to the provisions of subsection
(a), the court may consider, inter alia, the following
considerations:
(1) The scope of the infringement;
(2) The duration during which the infringement
took place;
(3) The severity of the infringement;
(4) The actual injury caused to the claimant
according to the assessment of the court;
(5) The benefit derived by the defendant from the
infringement, according the assessment of the
court;
(6) The character of the defendant's activity;
(7) The nature of the relationship between the
defendant and the claimant.
(8) Good faith of the defendant.
(c) For purposes of this section infringements carried out as part of a
set of activities shall be deemed as a single infringement.
(d) The Minister may, by Order, change the amount prescribed in subsection
(a).
57. Accounting In a claim for the infringement of copyright or moral right, the court
may order the defendant to give the claimant a detailed report of the
infringement; The Minister may prescribe provisions for the making
of reports pursuant to this section.
58. Innocent
Infringer
Where a copyright or a moral right has been infringed, but the
infringer did not know, or could not have known, at the time of the
infringement, that copyright subsists in the work, he shall not be
obligated to pay compensation in respect of the said infringement.
59. Infringement
of Copyright in
a Building or
other structure
Where the construction of a building or other structure has begun,
and there is an infringement of copyright or moral right in that
building or other structure, or there will be an infringement of
copyright or moral right upon the completion of said building or
other structure, the complainant shall not, as a result of said
infringement, be entitled to an Order enjoining completion of the
construction or to an Order of demolition.
60. Disposition
of Infringing
Copies
(a) Upon the completion of a proceeding in an action for
infringement of copyright, the court may make an order for -
(1) The destruction of the infringing copies, or
any other act thereon;
(2) The transfer of the ownership of the
infringing copies to the claimant, if he has so
requested, and the court may, if it finds that
the claimant is likely to make use of those
infringing copies, order the complainant to
make payment to the defendant in the manner
which it shall prescribe.
(b) A party filing an application with the Court pursuant to subsection
(a) shall advise the Israel Police of such, in the manner to be
prescribed by the Minister, and the court shall not hear the
application without first providing the Israel Police with an
opportunity to state its claims.
(c) The provisions of sub-section (a) shall apply with respect to
infringing copies in the possession of a person who did not himself
infringe the copyright therein, subject to the provisions of section 34
of the Sales Act, 1968, however where such provisions will be
applicable, the possessor of the said infringing copies shall not be
entitled to trade in said infringing copies.
CHAPTER 9: CRIMINAL OFFENSES
61. Offenses (a) A person shall not make an infringing copy for purposes of
trading therein.
(b) A person shall not import into Israel an infringing copy of a
work for purposes of trading therein.
(c) A person shall not engage in the selling, letting for hire or
distributing of an infringing copy of a work.
(d) A person shall not sell, let for hire or distribute infringing
copies of a work on a commercial scale.
(e) A person shall not possess infringing copies of a work for
purposes of trading therein.
(f) A person shall not make or possess an object designed for
the making of copies in contravention of sub-section (a).
62. Penalties (a) A person who does one of the following, shall be liable to up to
five years imprisonment or fine in the amount of ten times the
fine provided for in section 61(a)(4) of the Penal Act, 5737-
1977 (hereinafter referred to as “the Penal Act”):
(1) Makes an infringing copy for the purpose of trading
therein;
(2) Imports to Israel an infringing copy of a work for the
purpose of trading therein.
(b) A person who does one of the following, shall be liable to up to
three years imprisonment or fine in the amount of seven times
the fine provided for in section 61(a)(4) of the Penal Act:
(1) Engages in the sale, letting for hire or distribution of an
infringing copy of a work;
(2) Sells, lets for hire or distributes infringing copies of a work
on a commercial scale;
(3) Possesses an infringing copy of a work for the purposes of
trading therein.
(c) A person producing or in possession of an object designated for
the production of copies of a work for the purpose of committing
an offence under sub-section (a)(1) shall be liable to
imprisonment for a term of one year or twice the fine stated in
section 61(a)(4) of the Penal Act.
(d) Where an offense under this section has been committed by a
corporate entity, - such corporate entity shall be liable to double
the fine provided for that offence.
63.
Responsibility of
Senior Officer
(a) A senior officer of a corporate entity is obliged to supervise and
take any action necessary to prevent any of the offences specified in
section 61 (hereinafter - “an offence”) by a corporate body or any of
its employees; Where such senior officer is in breach of his or her
aforesaid obligation he shall be liable to the fine stated in section
61(a)(4) of the Penal Act.
(b) Where an offence has been committed by a corporate entity
or any of its employees, there is a presumption that the senior officer
was in breach of his obligation under sub-section (a), unless it is
proved that he took any action necessary to perform his aforesaid
obligation.
(c) For the purposes of this section, “senior officer” means an
active director of a corporate entity, a partner - excluding a limited
partner - and an officer responsible on behalf of the corporate entity
for the field in question in which the offence was committed.
CHAPTER 10: MISCELLANEOUS
64.Presumptions The presumptions set forth hereunder shall apply to any legal
proceeding, civil or criminal, involving an infringement of copyright
or moral right, unless proved otherwise:
(1) Where the name of a person appears on the work in the usual
manner as the author of the work, there is a presumption that such
person is the author of the work and the owner of the copyright
therein; the said presumption shall also apply in respect of the
pseudonym of any person, provided that the identity of the owner of
the pseudonym is publicly known;
(2) Where the name of a person as the author of the work does
not appear on the work and its author is not known, or the
pseudonym of a person whose identity is not publicly known
appears thereon, there is a presumption that the person whose name
appears on the work in the usual manner as the publisher of the work
is the owner of the copyright therein.
(3) Where the name of a person appears on a cinematographic
work in the usual manner as the producer of the work, there is a
presumption that such person is the producer of the work.
65. Detention by
Customs
(a) The owner of copyright in a work, whose rights have been
infringed or where there is a reasonable suspicion that such rights
will be infringed, may give notice in writing to the Director of
Customs to the effect that he is the owner of copyright in the work,
and request the Director to suspend the release of the goods that he
claims are infringing copies of the work and to treat them as goods
the import of which is prohibited under the Customs Ordinance.
(b) A notice pursuant to sub-section (a) shall include one of the
following:
(1) An example of a non-infringing copy of the work in which the
applicant holds copyright, and in respect of which the said copyright
holder makes notice of the importation of infringing copies;
(2) A catalog or any other document that enables the Customs
Director to compare the work with the allegedly infringing copies.
(c) The owner of the copyright shall provide the Customs Director
with the following information, to the extent that he has knowledge
of it:
(1) The number of parcels to be received;
(2) Sufficient notation of means of importation or the name of the
ship bringing the infringing copies;
(3) The date on which the infringing copies are meant to arrive in
Israel.
(d) The copyright owner must provide the Customs Director with
primary evidence, and a personal guarantee, as prescribed by the
Customs Director, in order to cover all expenses connected with
detaining goods, or in order to compensate for any damage caused as
a result of the detaining of goods, should it become apparent that the
detention of the goods was not justified, and to pay any fee
prescribed in this connection as required under the Customs
Ordinance.
(e) The provisions of this section shall not apply to infringing copies
imported for personal use as defined in section 129 of the Customs
Ordinance.
(f) In this section, "Director of Customs" means the director as so
defined in the Customs Ordinance.
66.Enforceable
as against the
State
This Act shall be applicable to the State.
67.
Implementation
and Regulations
(a) The Minister is responsible for the carrying out of the provisions
of this law and he may prescribe regulations for its implementation.
(b) Making of regulations in accordance with sections 17, 29, 30(a)
and (b), and 31 will require approval as follows:
(1) regarding educational institutions - the Minister of Education;
(2) regarding libraries – the minister responsible for carrying out the
Public Libraries Act, 1975 and the Minister of Education;
(3) regarding archives – the minister responsible for carrying out the
Archives Act, 1955.
(c) Regulations and Orders in accordance with sections 7, 9, 17, 19,
30(c), 31 and 56(d) shall require the approval of the Knesset
Economics Committee.
CHAPTER 11: Ancillary Amendments
68. Cancellation
of His Majesty's
Order on the
Copyright Law
1911
(Implementation
in the Land of
Israel)
His Majesty's Order on the Copyright act 1911 (extension to
Palestine), 1924 – is repealed, and the Copyright Act, 1911, will no
longer be valid in Israel.
69. Amendment
of Copyright
Ordinance
Sections 1 to 3a and 3f to 15 of the Copyright Ordinance – are
repealed.
70. Amendment
of Patent and
Designs
Ordinance
In the Patent and Designs Ordinance –
(1) In section 2, the term "copyright" shall be replaced by the
term "design right";
(2) In section 31, the term "copyright" shall be replaced by the
term "design right";
(3) In section 33 -
(a) In subsection (1), the term "copyright" shall be replaced
by the term "design right";
(b) In subsection (2) to (4), the term "copyright" shall be
replaced by the term "design right";
(4) In section 35 -
(a) In subsection (1), the term "copyright" shall be replaced
by the term "design right";
(b) In subsection (2), the term "copyright" shall be replaced
by the term "design right";
(5) In section 37(1), the term "copyright" shall be replaced by
the term "design right";
(6) In section 43 -
(a) In subsection (1), the term "copyright" shall be replaced
by the term "design right";
(b) In subsection (3), the term "copyright" shall be replaced
by the term "design right";
(7) In section 51(1), the term "copyright" shall be replaced by
the term "design right";
(8) In section 55(4), the term "copyright" shall be replaced by
the term "design right";
71.
Amendment of
Customs
Ordinance
Section 200a(a) of Customs Ordinance –
(1) At the beginning, instead of "section 7d of the Copyright
Ordinance" it shall read "in section 65 of the Copyright ACT-2007
(hereinafter -the "Copyright Act");
(2) In section (1) instead of "the duplications" it shall read "the
copies";
(3) In section (3), instead of "section 7d of the Copyright
Ordinance" shall be "section 65 of the Copyright Act"
72. Amendment
of Criminal
Procedure Law
In the Criminal Procedure Act (Combined Version) 1982, in the
Second Schedule, in item (3), instead of "section 10(c) and (d) to the
Copyright Ordinance" shall be replaced by the words "section
61(c),(d), and (e) to the Copyright Act, 2007".
73.
Amendment of
Courts Law
In the Courts Act (Combined Version) 1984, sub-sections (a) and (b)
of Section 40(4) shall be replaced by:
"(a) The Copyright Act – 2007"
74.Amendment
of the Law
Against Money
Laundering
In the Act Prohibiting Money Laundering, 2000, First Schedule,
item (16), the words "the Copyright Ordinance" shall be replace by
the words "the Copyright Act – 2007".
75.Amendment
of Law Against
Organized
Crime
In the Act on Combat against Criminal Organizations 2003, First
Schedule, item 4, the words "section 10(c) and (d) of Copyright
Ordinance shall be replaced by the words "section 61(c),(d) and (e)
of the Copyright Act – 2007".
76. Amendment
of Knesset
Broadcast
Television Law
In the TV Broadcasts from the Knesset Act 2003, section 15, in the
definition of "intellectual property", instead of the words "copyright
according to Copyright Act 1911, and the Copyright Ordinance"
shall come the words "copyright according to the Copyright Act –
2007".
Chapter L: Commencement, applicability and transition
provisions
77.
Commencement
The commencement of this law shall be six months from the day of
its publication (hereinafter - the commencement date).
78. (a) The provisions of this Act shall also be applicable with
Applicability
and Transition
Provisions
respect to works made prior to the date of commencement of this
Act, subject to the provisions in sub-sections (b) to (j).
(b) The subsistence of copyright in accordance with the
provisions of Chapter 2 of this Act will not apply with respect to
works made prior to the commencement of this Act in which
copyright did not subsist under the prior law (hereinafter in this
section – the Former Law); Nevertheless, there is nothing in the
provisions of this sub-section to prevent the subsistence of copyright
in accordance with this Law in an aforesaid work, if said work, from
the commencement date and on, met the conditions set forth in
Section 8, or in an Order made in accordance with Section 9.
(c) Acts done in relation to a work before the commencement of
this Law, shall not be subject to the provisions in Chapter 7 in
respect of infringement of copyright or moral right and as regards
remedies for such infringement, rather for these purposes the Former
Law shall continue to apply; however an act which is not an
infringement of copyright or of moral right according to this Act,
shall not be actionable according to the provisions in the Former
Law.
(d) A copy of a work made, or imported into Israel, before the
date of commencement shall be deemed an "infringing copy" for
purposes of this Act, if it would have been deemed an infringing
copy prior to the commencement of this Act pursuant to section
10(e) of the Copyright Ordinance prior to the commencement date
of this Act.
(e) The provisions in sections 33 to 36 shall not apply with
respect to works made prior to the commencement date and the
provisions of the Former Law in this regard shall remain valid.
(f) The provisions of Section 37 shall not apply with respect to
assignments of copyright occurring prior to the commencement of
this Act or with respect to licenses granted prior to the
commencement of this Act, and the Former Law shall continue to be
in force with regard to these issues.
(g) The provisions of Section 54 shall not apply in respect of
proceedings which were commenced and pending prior to the
commencement of this law, and the Former Law shall continue to be
in force with regard to these issues.
(h) Copyright in the rental of a work as stated in section 11(7),
in relation to a computer program, shall not apply with respect to a
copy of a computer program acquired before the 1st of January 2000.
(i) In respect of the identity of an author of a photographic work
made prior to the commencement date of this Act, and in respect of
the duration of copyright in such photographic work, the former law
shall apply.
(j) In respect of a sound recording made prior to the
commencement of this law, the definition of "producer" as per
Section 1, shall not apply, and the producer shall be the person that
would have been deemed the author of the work in accordance with
section 19(1) of Copyright Act 1911.
end
-----------------------------------
Unofficial Translation of the Israel Copyright Ordinance as amended to
August 2005. To the extent that this version differs from the Hebrew version
the Hebrew version will be controlling.
(Note: The principle primary legislation governing copyright and related
rights in Israel consists of the Copyright Law, 1911 together with the
Copyright Ordinance and the Performers’ and Broadcasters’ Rights Law.)
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
=
COPYRIGHT ORDINANCE
Whereas, by an order of His Majesty in Council, dated March 21, 1924, the provision of
an act of the Imperial Parliament of Great Britain, known as the Copyright Act, 1911,
were extended to Palestine, and by Proclamation of the High Commissioner dated April
23, 1924, the said act has been brought into force in Palestine as from March 21, 1924;
and whereas it is desirable to make provision for certain matters incidental to the
application of the said act; be it enacted by the High Commissioner for Palestine with the
advice of the Advisory Council thereof:-
Short title
1. This ordinance may be cited as the Copyright Ordinance.
Applicability of Copyright Act to importation of copyright works into Israel
2. Repealed 1999.
Protection of computer software – (Amended 1999)
2A. For purposes of copyright, computer software shall be treated like a
literary work, within the meaning of that term in the Copyright Law, 1911,
whether in source or object code.
Offenses – Amended 2002.
3. (1) If a person knowingly does one of the following, he shall be liable to three
years imprisonment and to a fine seven times the fine prescribed in section
61(a) (4) of the Penal Law 5737-1977:
(One) Repealed 2002.
(Two) Repealed 2002.
(Three) Repealed 2002.
(Four) Repealed 2002.
(Five) Repealed 2002.
(Six) for purposes of personal gain - causes the public
exhibition of any work under copyright without the consent of the
owner of the copyright.
(2) Repealed.
(3) Repealed 2002
(4) Repealed 2002
(5) Repealed 2002
(6) Repealed 2002
Compensation without proof of damage
3A. If the damage caused by a copyright infringement has not been proven,
then the Court may, on the application of the plaintiff, award in respect of every
infringement compensation in an amount of not less than NIS 10,000 and not more
than NS 20,000; the Minister of Justice may, with the approval of the Knesset
Constitution, Legislation and Justice Committee, change the said amounts.
Definitions
3B. In sections 3C to 3F -
“copyright” - within its meaning in section 1(2) of the Copyright Law 1911;
“performers’ right” - within its meaning in the Performers’ Rights Law 5744-1984;
“Royalties Collecting Company” - any of the following, provided they which were
approved for purposes of this Law by the Minister of Education, Culture and Sport:
(1) a corporate entity that represents a majority of copyright owners;
(2) a corporate entity that represents a majority of owners of performers’
rights;
(3) a corporate entity that represents a majority of producers of aural
works and a corporate entity that represents a majority of producers of
visual works, provided that the aforesaid entities operate in
conjunction.
“recording” - preservation of a performance by any means that makes it possible to
see, hear or copy the work;
“tape cassette” - a device on which there is no recording and on which an audio or
video recording can be recorded, other than a device intended for use in a
computer;
“copying” - copying a recording or a substantial part of it.
Private and Home Use
3C. Recording or copying a work on a cassette for private and home, but not
commercial uses, shall not be a violation of copyright and performers’ rights.
Payment to owners of copyright and performers’ rights
3D. (a) The Government shall compensate the copyright owners and the
owners of performers’ rights for the loss of income and violation of rights caused
to them by the recording and copying of cassette for private and domestic use
under section 3C.
(Two) The Government shall transmit to the royalties companies
every year an amount equal to 5% of the retail price without VAT of all
cassettes sold in Israel for private and domestic use during the preceding
year.
(Three) The amount said in subsection (b) shall be divided equally
between the three royalty companies enumerated in paragraphs (1), (2) and
(3) of section 3B.
(Four) A committee composed of a representative of the Minster of
Finance, a representative of the Minister of Justice and a representative of
the Minister of Education, Culture and Sport shall prescribe the data
required for determination of the said amount.
Division of royalties
3E. In the case of disagreement on the division of royalties, the Court shall
decide the matter; to the Court hearings shall be summoned, in ways to be
prescribed by regulations, representatives of the royalties companies, a
representative of the Ministry of Education, Culture and Sport and the author or
performer, in respect of whose royalties there is a disagreement, as the case may
be; the Court’s decision shall bind all royalties companies and all holders of
copyright and performers’ rights, even if they were not parties to the proceeding
before the Court.
Loan or rental
3F. A loan or rental for commercial purposes of a tape cassette on which a
work or a substantive part thereof is recorded is copyright within its meaning in
the Copyright Act.
Rental of computer software (Amended 1999)
3F1. The rental of computer programs for commercial purposes shall be deemed
copyright within the meaning of such term in the Copyright Act 1911 except where
the computer program itself is not the essential object of the rental.
Regulations
3G. The Minister of Education, Culture and Sport, may, in consultation with
the Minister of Justice, make regulations for the implementation of this Ordinance.
Copyright in case of unpublished work
4. In the case of an unpublished work, the author shall be entitled to copyright
to it if, when he wrote the work, he was a citizen or resident of Israel.
Moral Right
4A.
(One) The author has the right to have his name stated with his work, to an extent
and degree customary.
(Two) The author is entitled that no falsification, damage or other change be made
on his work, or that no other act be performed that denigrates that work in a
manner liable to injure its author’s honor or reputation.
(Three) The infringement of a right under this section is a civil wrong and the
provisions of the Civil Wrongs Ordinance (New Version) shall apply to it.
(Four) The author’s right under this section shall be independent of his material
right in the work and it shall be in effect even after all or part of that right has
been transferred to another.
(Five) In an action under this section, the author shall be entitled to compensation
in an amount to be determined by the Court according to the circumstances of
the case, even if no pecuniary damage was proven; these provisions shall not
derogate from any other power of the Court under Chapter Five of the Civil
Wrongs Ordinance (New Version).
Period of copyright protection
5. (1) The copyright of anonymous and pseudonymous works shall be
protected for 70 years after the date of their publication; however, if the author of an
anonymous work discloses his identity during the said period or if the pseudonym adopted
by the author leaves no doubt on his identity, then the period of protection shall be as said
in section 3 of the Copyright Act, 1911, as modified by this Ordinance.
(2) In respect of the joint work of several authors
(a) the period during which the copyright shall be protected after the death of
an author shall begin with the death of the last surviving author;
(b) wherever this ordinance and the Copyright Act, 1911, refers to the date of
an author’s death, read the date of the last surviving author’s death.
(3) Protection subsequent to the death of an author or to the publication of a work
shall be in effect as of the date of death or of publication, but its period under
the Law shall be counted from January 1 of the year after the death or after the
publication.
(4) Notwithstanding any provision in section 3 of the Copyright Act, 1911, and
subject to the other express provisions in that act, protection after the author’s
death shall be 70 years from the date stated in subsection (3).
Protection of foreign works
6. If a convention was signed between Israel and another state on the matter of copyright
protection or if Israel acceded to a convention on this matter, then the Minister of
Justice may, by order published in Reshumot, order that the works for which that
convention requires protection in Israel, shall be protected according to the provisions
of that order; the protection afforded a said work shall not be greater than that which
would have been afforded to that work, had it first been published in Israel, if it was
published, or had the author been an Israeli citizen when he wrote it, if it was not
published; however, an order may provide for greater protection than this, if it so was
agreed in the convention, but not greater than as agreed.
First publication of work
7.
(1) If a work was published in several countries within 30 days after its first
publication, then it shall be deemed to have been published simultaneously in
all of them.
(2) If a work was published simultaneously in Israel and in other countries, then it
shall be deemed to have been first published in Israel, however, a said work
shall not be deemed to have been published in Israel, if publication in Israel was
for the sake of appearance only.
Permission to use copyrighted material for purposes of educational broadcasts
7A. [Repealed. This section was in force only with respect to the period of August 5,
1971 to March 31, 1974.]
Subjects not protected (Amendment 1999)
7B. Notwithstanding the provisions of section 1 of the Copyright Act
1911, no copyright shall subsist in any of the following:
(1) an idea;
(2) a process or method of performance
(3) a mathematical concept;
(4) a fact or datum, on their own;
(5) the daily news;
however, copyright shall subsist in the manner in which these are
expressed.
Destruction of goods (Amendment 1999)
7C. Without derogation from the provisions of section 7 of the
Copyright Act 1911, the court may, at the end of the hearing of a claim,
order the destruction of goods produced in infringement of copyright or
used to perform such an infringement; a party filing an application for the
destruction of goods under this section shall advise the Israel Police
Department of such in the manner to be prescribed in the regulations, and
the court shall not deal with the application without providing an
opportunity to the police to make claims.
Grant of notice to Director of Customs (Amendment 1999)
7D. (a) The holder of copyright in a work whose copyright has been
infringed, or where there is a reasonable suspicion that it will be infringed,
may give notice in writing to the Director of Customs to the effect that he
is the holder of copyright in the work, and requesting the Director to delay
releasing the goods that he claims are infringing copies of the work and to
treat them as goods the import of which is prohibited under the Customs
Ordinance.
(Two) A notice under sub-section (a) shall include one of the
following:
(1) An example of the original work or a non-infringing
copy of it in which the applicant has copyright and in
respect of which the holder gives notice of the
importation of infringing copies;
(2) A catalog or any other document that enables the
Customs Director to compare the original work or noninfringing
copy of it with the infringing copies.
(c) The holder of copyright shall provide the Customs Director with
the following information, to the extent that he has knowledge of it:
(1) The number of parcels to be received;
(2) Sufficient notation of means of importation or the name
of the ship bringing the infringing copies;
(3) The date on which the infringing copies are meant to be
received.
(d) The copyright holder must provide the Customs Director with
primary evidence, and a personal guarantee, as prescribed by the Customs
Director, in order to cover all expenses connected with detaining goods, or
in order to compensate for any damage caused as a result of the detaining
of goods, should it become apparent that the detention of the goods was
unjustified, and to pay any fee prescribed for this purpose in the Customs
Ordinance.
(e) The provisions of this section shall not apply to infringing copies
imported for personal use as defined in section 129 of the Customs
Ordinance.
Modification of Copyright Act 1911 and Interpretation of Terms
8. The Copyright Act 1911, shall be read as modified or added to by this Ordinance
and any term under this Ordinance shall be interpreted in accordance with the meaning
attributed to it in the aforesaid law.
Presumptions
9. The presumptions set forth hereunder shall apply to any civil or criminal
legal proceeding involving an infringement of copyright, unless proved
otherwise:
(1) where the name of a person appears on the work in the usual
manner as the author of the work, there is a presumption that such
person is the author of the work and the owner of the copyright
therein;
(2) the presumption prescribed in paragraph (1) shall also apply in
respect of the pseudonym of any person, provided that the identity
of the owner of the pseudonym is publicly known;
(3) where the name of a person as the author of the work does not
appear on the work and its author is not known, or the pseudonym
of a person whose identity is not publicly known appears thereon,
there is a presumption that the person whose name appears on the
work in the usual manner as the publisher of the work, is the owner
of the copyright therein.
Manufacture of and trading in infringing copies (Amendment 2002)
10. (a) A person making an infringing copy of a work for the purposes of
trading therein shall be liable to imprisonment for a term of five years or
a fine ten times the fine provided for in section 61(a)(4) of the Penal
Law, 5737-1977 (hereinafter referred to as “the Penal Law”).
(b) A person importing to Israel an infringing copy of a work for the
purposes of trading therein shall be liable to imprisonment for a term of
five years or a fine ten times the fine provided for in section 61(a)(4) of
the Penal Law.
(c) A person who engages in the sale, hire or distribution of an infringing
copy of a work or a person who sells, lets for hire or distributes
infringing copies of a work on a commercial scale, shall be liable to
imprisonment for a term of three years or a fine seven times the fine
provided for in section 61(a)(4) of the Penal Law.
(d) A person in possession of an infringing copy of a work for the purposes
of trading therein shall be liable to imprisonment for a term of three
years or a fine seven times the fine provided for in section 61(a)(4) of
the Penal Law.
(e) In this section, the words “infringing copy” means each of the following:
(1) a copy made in Israel without the permission of the owner of the
copyright in a manner constituting an infringement of the Copyright
Act, 1911;
(2) a copy imported to Israel which would have constituted an
infringement of the Copyright Act, 1911 had it been made in Israel;
however a copy made abroad with the permission of the owner of
the copyright in the country in which it was made shall not be
deemed an infringing copy.
Possession of an infringing object (Amendment 2002)
11. A person producing or in possession of an object designated for the
production of copies of a work for the purpose of committing an offence
under section 10(a) shall be liable to imprisonment for a term of one year or
twice the fine stated in section 61(a)(4) of the Penal Law.
Double fine for body corporate (Amendment 2002)
12. Where an offence under section 10 or 11 is committed by a corporate
entity, such corporate entity shall be liable to double the fine provided for
the offence.
Responsibility of senior officer of a corporate entity (Amendment
2002)
13. (a) A senior officer of a corporate entity is obliged to supervise and take any
action necessary to prevent any of the offences specified in sections 10
or 11 (hereinafter referred to as “an offence”) by a corporate body or
any of its employees. Where such senior officer is in breach of his
aforesaid obligation he shall be liable to the fine stated in section
61(a)(4) of the Penal Law.
(b) Where an offence has been committed by a corporate entity or any of its
employees, there is a presumption that the senior officer was in breach
of his obligation under paragraph (1), unless it is proved that he took
any action necessary to perform his aforesaid obligation.
(c) For the purposes of this section, “senior officer” means an active
director of a corporate entity, a partner - excluding a limited partner -
and an officer responsible on behalf of the corporate entity for the field
in question in which the offence was committed.
14. (Amendment 2002) Paragraph 2(2) of the Copyright Law, 1911 shall
henceforth be read with the addition of the following subparagraph: “(C1)
Possesses for the purpose of trade therein; or”
15. (Amendment 2002) Subparagraph 3 of paragraph 6 of the Copyright Law,
1911 shall no longer apply.
End.
-----------------------------
ISRAEL
Unofficial translation of the Israel -
PERFORMERS’ AND BROADCASTERS’ RIGHTS LAW, 5744-1984, as
amended. (translation made 12/2005)
Chapter One: Interpretation
Definitions 1. In this Law-
“performer” – means a person who by acting, singing, playing an
instrument, dancing or in some other way performs a literary,
artistic, dramatic or musical work;
“broadcaster” – means a person who makes, with consents as
required by law, a radio or television broadcast;
“performance” – means the performance of a literary, artistic,
dramatic or musical work by a performer;
“fixation” – means the preservation of a performance or a
broadcast by any means that allow the performance or broadcast to
be seen, heard or reproduced;
“broadcast” – means the transmission or dissemination to the
public, by wire, wireless or any other means, of sounds and images
or of a combination of sounds and images;
“secondary broadcast” – means a broadcast in which one person
broadcasts the broadcast of another person, simultaneously with
the that other person’s broadcast;
“reproduction” - means the preparation of a copy of a fixation or
of a significant portion thereof.
Chapter Two: Performers’ and Broadcasters’ Rights
Performers’
Rights
2. It shall be the right of a performer that the following acts shall not
be done without his consent:
(1) fixation;
(2) reproduction of the fixation, unless both of the following
apply:
(a) the fixation was made with the performer’s consent;
and;
(b) the reproduction is made for the same purpose for
which the performer’s consent was given.
(3) The broadcast of a performance, unless one of the
following applies:
(a) the performance is broadcast by The Broadcasting
Authority, Educational Television or Army Radio from
a fixation or a reproduction thereof, made with the
consent of the performer, and an agreement exists
between the entity making the broadcast and the person
who made the fixation concerning the right to use the
performance;
(b) the broadcast is a secondary broadcast made with
the consent of the entity making the original broadcast;
(4) The sale, lending, rental, distribution, importation or
possession- for commercial purposes, of a fixation or a
reproduction thereof, if the fixation or reproduction was made
without the consent of the performer.
Granting of
consent
3. Consent for purposes of section 2 will be deemed granted:
(1) where the performer is a soloist or an individual
who is not a member of a group – is given by the
performer or a representative authorized by him in
writing;
(2) where the performer is a group – is given by a
representative authorized in writing by the members of
the group or, if there is no such representative, by the
majority of the members of the group.
Royalties for
public
performance
3A
.
(a) A performer is entitled to equitable remuneration for the
public performance or display of his performance.
(b) Remuneration pursuant to subsection (a) shall be paid to
the Collective Rights Management Society that represents the
largest number of performers and of holders of performers’
rights (hereinafter – Representative Collecting Society).
(c) The Representative Collecting Societies shall transmit the
royalties to performers who are members of the Representative
Collecting Society and to performers’ who are not members of
the Representative Collecting Society, in the manner to be
prescribed by regulation enacted by the Minister of Justice
with the approval of the Knesset Constitution, Law and Justice
Committee.
Exemption from
consent
4. The provision of section 2 shall not apply when the said acts
constitute fair distribution or fair use done for purposes of private
study or non-profit instruction, or for research, critique, survey or
a journalistic summary.
Moral right 4A
.
(a) The performer has the right to have his name stated with
every performance by him and on every recording or copy
thereof, to an extent and degree customary in such cases.
(b) The performer is entitled that no distortion, damage or
other change be made of a fixation of performance in which he
participated or of a reproduction of a said fixation, or that no
other act be performed that denigrates the performance in a
manner liable to injure the performer's honor or reputation.
(c) The infringement of a right under this section is a civil
wrong and the provision of the Civil Wrongs Ordinance (New
Version) shall apply to it.
Broadcasters'
rights
4A
1
A broadcaster has the right that the acts specified below shall only
be done with his agreement:
(1) Fixation of the broadcast;
(2) Reproduction of a fixation of the broadcast;
(3) Broadcast of a fixation of a broadcast, or broadcast of a
reproduction of such fixation;
(4) The sale, rental, distribution, importation or
possession for commercial purposes, of a fixation of
the broadcast or a reproduction of the said fixation;
(5) secondary broadcast of a broadcast, except
where transmission of the secondary broadcast is
required pursuant to either Paragraph 6[21](a) or
Paragraph 6[49](4) of the Telecommunications Law
(transmissions and broadcasts), 5742-1982.
Protection 4B. The provisions of Paragraph 4A1 above shall not apply to a
broadcast performed in violation of a copyright or of a performer's
rights.
Exemption from
consent
4C. The provisions of Paragraph 4A1(1) and (2) shall not apply where
the aforesaid acts were performed for private use or for fair use. In
this paragraph "fair use"- means reasonable use for purposes of
private study or unremunerated instruction, or for research or
critique.
Applicability of
provisions
4D
.
In Chapters Three and Four, except for Paragraphs 6,10,11 and 12,
references to the terms "performer" and "performance" should be
deemed to include "broadcaster" and "broadcast".
CHAPTER THREE: REMEDIES AND PENALTIES
Civil remedies 5. A performer whose right under this Law has been infringed, shall,
mutatis mutandis, have all the civil remedies available in law to
the holder of a copyright whose copyright has been infringed.
Penalties 6. (A) The following acts shall be punishable by imprisonment for a
term of three years or a fine seven times the fine provided for in
section 61(a)(4) of the Penal Law, 5737-19772:
(1) the making an infringing copy of a performance for the
purpose of trading therein;
(2) engaging, by way of trade, in the sale, hire or
distribution of an infringing copy of a performance, or
selling, letting for hire or distributing infringing copies on
a commercial scale.
(a1) The possession of an infringing copy of a performance for the
purpose of trading therein shall be liable to imprisonment for a
term of one year or a fine five times the fine provided for in
section 61(a)(4) of the Penal Law.
(a2) In subparagraphs (a) and (a1) above, “infringing copy” means
the fixation of a performance or reproduction of such a fixation,
made without the consent of the performer, contrary to the
provisions of Paragraphs 2 and 3 (of this law), unless the doing
thereof is permitted under the provisions of this Law or where
such acts were done with the consent of any person authorized to
2Sefer Ha-Chukkim of 5737, p. 226 – LSI, Special Volume.
grant such consents pursuant to the provisions of this Law.
(a3) The following offences shall be punishable by imprisonment
for a term of six months or double the fine provided for in section
61(a)(3) of the Penal Law:
(a) the making of an infringing copy of a broadcast for the
purposes of trading therein;
(b) engaging, by way of trade, in the sale, hire or
distribution of an infringing copy of a broadcast, or selling,
letting for hire or distributing infringing copies of a
broadcast on a commercial scale.
In this subsection, “infringing copy” means a fixation of a
broadcast or reproduction thereof, made without the
consent of the broadcaster, contrary to the provisions of
section 4A1, unless the commission thereof was permitted
by law.
(a4) Where an offence has been committed under subsections (a),
(a1) or (a3) by a corporate body, the penalty shall be double the
fine provided for the offence.”
(B) It shall be an offense, punishable by fine, for a person to
purport to act on the basis of consent knowing that such was not
given or knowingly acting in excess of the scope of such consent.
Duty of
supervision
7. (a) A senior officer in a corporate body shall be obliged to
supervise and take any action necessary to prevent any of the
offences set forth in section 6 (hereinafter referred to as “the
offence”) by a body corporate or any of its employees. Where such
senior officer is in breach of his aforesaid obligation he shall be
liable to the fine provided for in section 61(a)(4) of the Penal Law.
(b) Where an offence has been committed by a corporate body or
one of its employees, there is a presumption that the senior officer
was in breach of his obligation under subsection (a), unless it is
proved that he took action necessary to perform his aforesaid
obligation.
(c) In this section, “senior officer” means an active manager of
a corporate body, a partner - excluding a limited partner - and
an officer responsible on behalf of the body corporate in the
field in question in which the offence was committed.
Order of seizure
or prohibition of
distribution
8. In addition to any other relief, the court may order the seizure of,
or prohibit the distribution of, a fixation or of any reproduction
thereof; Where the court grants a seizure order, it shall direct how
the seized fixation or reproductions shall be disposed of.
Application of 9. (a) A seizure order pursuant to paragraph 8 shall have effect
seizure order to
person not party
against any person named therein who possess a fixation or
reproduction thereof for purposes of sale, hire, distribution or
storage even if such person was not a party to the proceeding
(such a person hereinafter referred to as a "non-party").
(b) The court may make the grant of a seizure order against a
non-party conditional on the submission to the court of a
security deposit of an adequate amount; If the court, on the
application of a non-party, is satisfied that the application for
the order was unreasonable, it may, after giving the parties
concerned an opportunity to be heard, direct the forfeiture of
the whole or part of the security deposit in favor of the person
against whom the order was issued, to compensate him for the
damage caused by the implementation of the order.
(c) A seizure order that has been executed against a non-party
will lapse in accordance with subparagraph (e) below, or upon
the expiration of 30 days from date of execution, unless in the
interim a criminal or civil complaint of infringement has been
filed with the court against said non-party and such complaint
cites a cause of action that justifies the maintaining the seizure
order in force.
(d) A seizure order that has not been implemented shall
become void upon the expiration of ninety (90) days from the
date on which it was made.
(e) A person against whom a seizure order under subsection (c)
has been implemented may, within thirty (30) from the date of
the implementation, apply to the court that made the order to
revoke or vary it. The court may extend the period if it deems
it justified to do so in the circumstances of the case.
CHAPTER FOUR: Miscellaneous Provisions
Period of
performer's
rights
10. The provisions of this Law shall not apply to a performance after
the expiration of fifty years from the end of the year in which the
original performance was given.
Period of
broadcaster's
rights
10A The provisions of this Law shall not apply to a broadcast after the
expiration of twenty five years from the end of the year in which
the original performance was given.
Performer being
an employee
11. Where a performer is employed as an employee and the
performance is given in the course of, and in the consequence of,
his service with his employer, the rights conferred by this Law on
the performer shall, in the first fifteen years of the period
mentioned in section 10, vest in the employer, and during the
remainder of that period, in the performer, then unless otherwise
provided for by agreement.
Performer being
a police officer
or soldier
12. (a) Where a performance is given in the course of and in
consequence of the service of the performer in the Police or
Military, the provisions of section 11 shall apply as if the State
were their performer’s employer if –
(1) the performer is a police officer, or;
(2) the performer is a person who is in the course of
regular service in the Armed Forces;
(3) the performer is a person who in the reserve forces
of the Israel Defense Forces and performance is
produced by the Israel Defense Forces.
(b) Where a performance is given in the course and in
consequence of the service of the performer in reserve service,
the State may broadcast and fix it without his consent.
(c) In this section –
(1) The phrases "a person who serves in the standing
Army" and "a person who serves in the Army reserves
forces" shall have the respective meanings assigned to
these phrases in the definition of “soldier” in section 1
of the Military Justice Law, 5709-1955;
(2 ) “reserve service” shall have the same meaning as
in the Defense Service Law (Consolidated Version),
5719-1959.
Performance
outside Israel
13. (a) This Law shall not apply to performances given outside
Israel.
(b) Notwithstanding the provisions of subsection (a), the
Minister of Justice may direct by Order that all or part of the
provisions of this Law shall apply to performances given
outside Israel if so provided for by an [bilateral] international
convention to which Israel is a party and to performance given
outside of Israel if so provided for by a multilateral convention
to which Israel is a party.
Performance
before coming
into force of law
14. This Law shall not apply to a performance which took place before
its coming into force.
Saving of laws 15. This Law shall be in addition to, and not in derogation of, any
other law.
Freedom of
stipulation
16. The provisions of this Law shall not affect or derogate from the
conditions of any agreement made either before or after its coming
into force.
Status of the
State
17. This Law shall apply to the State.
Commencement 18. This Law shall come into force upon the expiration of thirty days
from the date of its publication [20.6.1984].

Register your author's rights and get the full juridical protection.

Copyright Registration will cost - $ 20

Public offer - read carefully before registration!

F.A.Q SciReg

Copyright Registration

Recent Publications
reg № 295617897
logo solcity
More >>
reg № 166145146
GPS Навигационная дорожная карта Доминиканской республики.
More >>
Terms of use
Article 1. Contracting parties.
1. The Parties of this Public Offer (paid service agreement), hereinafter referred to as the “Agreement” or “Offer”, are, as follows:
a) Executor is a person, who makes this Offer and who executes this Agreement in accordance with its terms and conditions: Solcity World Investment and Development; and
b) Customer is a person, who accepts this Offer and who is the author of any publication.

Article 2. Acceptance.
1. The Customer shall accept this Offer in case of and after the following activities:
a) fill in and send to the Executor an application in electronic format in the form established by this Agreement and posted on the Executor’s official website; and
b) provide the author’s abstract specifying what material was created by the author; and
c) provide a list of all key words (tags) that enable finding the location of the author’s abstract of the Customer on the Executor’s website; and
d) post (“upload”) the material itself on the Executor’s official website; and
e) pay for the Executor’s services in the amount and following the procedure set forth by this Agreement.
2. The Executor shall verify the Customer’s data and post the information about the Customer and his/her work of authorship on SciReg.org in Internet. From this moment on, the Customer shall be considered as an acceptor of this Offer and a Party to this Agreement.
3. The Executor shall be entitled, without giving any reasons, to refuse the Customer to accept this Offer and the Customer unconditionally, entirely and irrevocably agrees with this provision.

Article 3. Scope of the Agreement.
1. The Executor hereof shall render services on establishing, formation and maintenance of the Copyright register in electronic format on the Executor’s official website in Internet.
2. The Executor hereof shall render to the Customer paid services on posting (publishing) of information about the applicant as the author of the material under the terms and in accordance with this Agreement.
3. The work of authorship shall be understood by the Parties as a subject matter of copyright established by the Civil Code or other laws of the Author’s Country of domicile. 
4. The Executor shall publish information (data), hereinafter referred to as the “summary”, about the applicant as the author of the material in the Register posted on the Executor’s official website in Internet under the terms set forth by this Agreement.
5. The Executor shall be entitled, at his own discretion and without coordination with the Customer, to assign his obligations for execution of this Agreement to any third party, and the Customer unconditionally agrees with this provision.


Article 4. Register.
1. The Register shall be an ordered and standardized register containing a summary of the Customer: Author’s information, including co-authors, name of the work of authorship, publication date, author’s abstract revealing the content of the work of authorship and its unique character, as well as a unique number of posting in the Register assigned to the author and his/her material automatically by the Executor, key words (tags) that enable any person to find information about the author and his/her publication posted in the Register on the Executor’s official website in Internet.
2. The author’s abstract shall be a brief description of the author’s publication designating its unique character and showing that the Customer is its author.
3. The Register shall be maintained in electronic form on the Executor’s official website in Internet.
4. Information about the author, work of authorship and other information required by the rules for information posting in the Register, set forth by the Executor, except for the unique number, shall be posted by the Customer individually on the Executor’s official website in Internet.
5. Both the Register and the official website shall be the Executor’s property.
6. Any and all information posted by the Customer in the Register in accordance with the terms set forth by this Agreement shall be the Executor’s property. Hereby, the Customer shall not transfer copyright for his/her work of authorship to the Executor.
7. The rules for maintenance of the Register, its execution, posting of any details (information) in it shall constitute Appendix 1 to this Agreement forming an integral part hereof. The rules shall be issued exclusively by the Executor. The Executor, without coordination with the Customer and the Customer’s consent, shall have the right to make any changes in and/or amendment to the Register maintenance rules and the Customer unconditionally agrees with this provision. The Register maintenance rules shall be unconditionally mandatory for the Customer.

Article 5. Obligations of the Parties.
1. The Parties hereto shall (hereby shall be obliged to) unconditionally, voluntarily, conscientiously, and accurately follow all provisions of this Agreement, as well as any and all supplements, amendments and/or alterations hereto made under the terms set forth by this Agreement.
2. The Customer shall pay for the Executor’s services following the procedure and in the amount established by this Agreement.
3. The Customer, in contemplation of his/her death, shall be obliged to bind defendants to the terms of this Agreement.
4. If the Customer’s copyright is assigned to a third party, he/she shall be obliged to bind such third party to his/her obligations hereunder.
5. The Customer shall have an exclusive right to refer, in any form, to his/her summary (synopsis, author’s abstract) posted in the Register on the Executor’s official website in Internet in case of complete and fair execution of his/her obligations under this Agreement.

Article 6. Payment for the Executor’s services. Agreement price.
1. The Customer shall pay for the Executor’s services following the procedure and in the amount established by the provisions of this Article.
2. The price for one posting by the applicant of one his/her summary in the Register shall be 20 (twenty) US Dollars – price of this Agreement.
3. The procedure for paying the amount set forth by this Article of the Agreement shall be determined in Appendix 1 to this Agreement.
4. The applicant shall pay the amount stated in para 2 of this Article (pay for the Executor’s service) to the Executor at the time of registration.
5. The amounts paid hereunder by the Customer to the Executor shall be nonreturnable.
6. Each Party shall individually pay any and all own taxes, duties and/or fees established by the legislation of the Party in connection with execution of the terms hereof by the Party. Neither party shall be a fiscal agent of the other Party.

Article 7. Withdrawal from the Agreement.
1. The Customer shall be entitled to withdraw from execution of this Agreement in the form of non-payment of a next settlement set forth by this Agreement.
2. The Executor shall have the right, including in his sole discretion, to withdraw from execution of this Agreement without reimbursement to the Customer of any expenses and/or losses (damages), as well as without payment of any penalty and/or penalty fee and/or any other forfeit, and the Customer unconditionally and entirely agrees with this provision, in the following case (cases):
a) failure to pay by the Customer for the services to the Executor in the amount and under the terms set forth by this Agreement; and/or
b) provision of false information by the Customer; and/or
c) any other technical reasons.

Article 8. Information sharing. 
1. Unless otherwise provided for in this Agreement, the Parties hereto may share information, and this information for the Parties shall be regarded as official, by phone, fax, sms, Skype, via e-mail and/or in writing (in hard copy). 
2. The Parties hereto may share documents and these documents shall be legally effective for the Parties and considered properly received by the Parties by fax, Skype, via e-mail, in writing in hard copy, unless otherwise provided for in this Agreement. A signature affixed to the document forwarded by any Party via e-mail shall be accepted by the Parties. A signature affixed to the document forwarded by any Party by fax shall be accepted by the Parties. A signature affixed to the document forwarded by any Party via Skype shall be accepted by the Parties.
3. Along with the afore-mentioned, the Parties may have electronic documentary interchange and affix their electronic digital signatures (EDS) on any and all documents.

Article 9. Arbitration.
1. All disputes arising between the Parties in relation to interpretation of this Agreement and/or execution of this Agreement shall be settled by the Parties in the form of bilateral negotiations. 
2. If the Parties fail to reach a compromise during negotiations, they shall settle their dispute in the arbitration court (arbitration) of the Chamber of Commerce and Industry of British Virgin Islands.
3. As the rules of procedural law based on which the Parties shall settle their dispute, the Parties shall accept the rules of arbitration court (arbitration) of the Chamber of Commerce and Industry of British Virgin Islands.
4. As the rules of substantive law based on which the Parties settle their dispute, the Parties shall accept this Agreement and rules of international agreements (conventions) regulating copyright legal relationship.

Article 10. Other terms and conditions.
1. This Agreement is made in written and electronic form, in one counterpart, which: 
a) Agreement in writing is kept in the Executor’s office, and 
b) posted in electronic form on the Executor’s official website in Internet.
2. Alteration, amendments and/or supplements to this Agreement shall be made in written and electronic form by the Executor individually, in a single hard counterpart and a single electronic counterpart posted on the official website in Internet and the Customer unconditionally agrees with this provision. 
3. Changes in this Agreement shall be made by the Executor as a new version of the Agreement.
4. If the Customer disagrees with new terms and conditions, he/she shall have a right to withdraw from the Agreement following the procedure and terms set forth by this Agreement.

copyright

Global Info  |  Service Info  |  About SciReg  |  Investor Relations  |  Careers  |  Privacy Policy
This site is protected by copyright and trademark laws under US and International law. All rights reserved. © 1995-2012 SciReg